Here is a blog that has famous cartoon strips translated to Kannada. Very unique and nice. Instead of doing a literal translation which screws up the humour completely (like most commercials on TV), this blog tries to be creative with the translated text. Names are also 'Kannada-fied'. Garfield becomes Govinda, Calvin is Keshava/Keshu and Wally, the famous co-worker of Dilbert becomes (I am not making this up!) Venkatachala!!
I am not sure how 'legal' these cartoons are, I am pretty sure they are violating some copyrights. Enjoy it while it lasts!
I am not sure how 'legal' these cartoons are, I am pretty sure they are violating some copyrights. Enjoy it while it lasts!
No comments:
Post a Comment